Home  »  Meldung vom 23.04.2026  »  Marke DUOLAB von Duolab International Sàrl

Wortmarke DUOLAB von Duolab International Sàrl - ... WIPO-1360518


Land Schweiz Kanton des Markeninhabers: Genf  GE (Kanton Markeninhaber)

aktiv

Letzte Änderung: 05.04.2017

Details zur Marke DUOLAB

Datenquelle

WIPO – World Intellectual Property Organization (Madrid System), bereitgestellt über IGE

Wortmarke

DUOLAB

Eintrag ins Markenregister

05.04.2017

Hinterlegungs­datum

05.04.2017

Ablauf Schutzfrist

05.04.2027

Status Marke

aktiv

Nizza-Klassifikation Nr.

3, 7, 11

Widerspruchs­status

kein Widerspruch erhoben

Inhaber

Duolab International Sàrl
Chemin du Pré-Fleuri 5
1228 Plan-les-Ouates CH
 

Vertreter

Brandstock Legal Rechtsanwaltsgesellschaft mbH
Möhlstr. 2
81675 Munich DE

Zusammenfassung zum Markeneintrag DUOLAB

Markeneintragung: Die Markennummer WIPO-1360518 gehört zu der Wortmarke «DUOLAB» von Duolab International Sàrl. Die Marke wurde im internationalen System der WIPO (World Intellectual Property Organization) registriert. Die zugrunde liegenden Markendaten werden über Swissreg (IGE – Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum) bereitgestellt. Sofern die Schweiz als Schutzland benannt ist, entfaltet die Marke auch Schutzwirkung in der Schweiz. Die letzte Aktualisierung dieser Informationen fand am 22. Oktober 2005 statt. Der Status dieser Schutzmarke ist aktiv.


Informationen zum Inhaber und Vertreter

Der Markeneintrag Nr. WIPO-1360518 gehört dem Inhaber Duolab International Sàrl Chemin du Pré-Fleuri 5, 1228 Plan-les-Ouates CH. Duolab International Sàrl wird vertreten durch Brandstock Legal Rechtsanwaltsgesellschaft mbH Möhlstr. 2, 81675 Munich DE.


Marke DUOLAB mit KI-geprüften Daten (Quelle: WIPO / Swissreg / HELP.ch)

Die Angaben zur Marke DUOLAB, eingetragen durch Duolab International Sàrl, basieren auf internationalen Markendaten der WIPO sowie auf den über Swissreg (IGE) bereitgestellten Informationen. Vor der Veröffentlichung werden alle Daten durch KI-gestützte Logiksysteme von HELP.ch auf formale und inhaltliche Plausibilität geprüft. Verbindlich bleiben ausschliesslich die amtlichen Angaben der WIPO bzw. der national zuständigen Behörden.