Home  »  Meldung vom 28.05.2025  »  Marke Mr. MOO von Paulo Dias

Wortmarke Mr. MOO von Paulo Dias - Markeneintrag Nr. 831255


Land Schweiz Kanton des Markeninhabers: Fribourg  FR (Kanton Markeninhaber)

aktiv

Letzte Änderung: 27.05.2025



Details zur Marke Mr. MOO

Gesuch Nr.

05404/2025

Wortmarke

Mr. MOO

Eintrag ins Markenregister

27.05.2025

Hinterlegungs­datum

14.04.2025

Eintragsänderung

27.05.2025

Ablauf Schutzfrist

14.04.2035

Status Marke

aktiv

Nizza-Klassifikation Nr.

9, 25, 28, 30, 32, 33, 35, 41, 42, 43

Inhaber

Paulo Dias
Clos-de-la-Chapelle 2
1661 Le Pâquier CH

Waren und Dienstleistungen nach Nizza-Klassifikation


Klasse 9

Logiciels éducatifs; logiciels de divertissement interactifs téléchargeables pour jeux vidéo; logiciels de divertissement interactifs téléchargeables pour jeux d'ordinateur; interfaces (informatique); interfaces pour des environnements de métavers; interfaces pour ordinateurs; logiciels d'interface utilisateur graphique; logiciels de réalité virtuelle; logiciels de réalité augmentée; casques de réalité virtuelle; logiciels de jeux de réalité virtuelle; ludiciels multimédias interactifs; logiciels interactifs; jeux pour ordinateur (logiciel); jeux pour téléphones portables; jeux vidéo; applications mobiles (apps); applications de logiciels; logiciels d'application; appareils et instruments scientifiques, de recherche, de navigation, géodésiques, photographiques, cinématographiques, audiovisuels, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de détection, d'essai, d'inspection, de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils et instruments pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction ou le traitement de sons, d'images ou de données; supports enregistrés ou téléchargeables, logiciels, supports d'enregistrement et de stockage numériques ou analogues vierges; ordinateurs et périphériques d'ordinateurs; logiciels.

Klasse 25

Vêtements sport; vêtements de sport incorporant des capteurs numériques; vêtements de sport; vêtements, chaussures et articles de chapellerie; vestes de sport; t-shirts imprimés; t-shirts de yoga; t-shirts de sport; T-shirts; tenues pour les loisirs; tenues de sports de combat; sweat-shirts à capuche; sweat-shirts; sweater; soutiens-gorge de sport anti-humidité; soutiens-gorge de sport; singlets de sport; shorts de sport; pantalons matelassés pour le sport; pantalons de sport de jogging; pantalons de sport anti-humidité; pantalons de sport; pantalons de ski; pantalons de gymnastique; pantalons de golf; pantalons de course; pantalons de camouflage; pantalons courts; pantalons coupe-vent; pantalons cargo; pantalons; maillots de sport anti-humidité; maillots de sport; leggins (pantalons); débardeurs de sport; chemises de sport à manches courtes; chaussures pour les loisirs; chaussures pour le surf des neiges; chaussures de yoga; chaussures de volley-ball; chaussures de training; chaussures de trail; chaussures de tennis; chaussures de sport; chaussures de snowboard; chaussures de ski; chaussures de rugby; chaussures de randonnée; chaussures de handball; chaussures de gymnastique; chaussures de golf; chaussures de football; chaussures de danse; chaussures de course; chaussures de boxe; chaussures de basket-ball; chaussures de baseball; chaussures d'athlétisme; chaussures; chaussons pour sports nautiques; chapeaux et casquettes de sport; casquettes et chapeaux de sport; articles chaussants de sport; vêtements intelligents; vêtements intégrant des LED; vêtements imperméables; vêtements de triathlon; vêtements de tennis; vêtements de surf; vêtements de ski; vêtements de natation; vêtements de gymnastique; vêtements de golf autres que gants; vêtements de danse; vêtements de bain (maillots de bain); vêtements d'athlétisme; vêtements coupe-vent; vêtements confectionnés; vêtements, autres que vêtements de protection, comprenant des éléments ou matériaux réfléchissants ou fluorescents; vêtements authentifiés par des jetons non fongibles (NFT); vêtements; tricots (vêtements); trainings (vêtements); déguisements pour Halloween (vêtements); masques pour le visage (vêtements) non à usage médical ou hygiénique; déguisements pour jeux de rôle; costumes de déguisement.

Klasse 28

Volants (jeux); voitures en tant que jouets; vélos sans pédale (jouets); véhicules télécommandés (jouets); véhicules (jouets); trottinettes (jouets); tapis de jeux; tables de jeux; souris de jeux; sacs et récipients de sport (adaptés aux objets) pour porter les articles de sport; robots en tant que jouets; rembourrages de protection (parties d'habillement de sport); protège-tibias (articles de sport); protège-poignets pour le sport; protège-genoux (articles de sport); protège-coudes (articles de sport); protections abdominales pour le sport; poupées et peluches; pistolets (jouets); pistolets à air (jouets); peluches (jouets); modèles réduits prêts-à-monter (jouets); mobiles en tant que jouets; masques (jouets); maquettes (jouets); mains en caoutchouc ou en mousse (jouets); machines de jeux vidéo destinées à être utilisées pour jouer dans un environnement virtuel; machines de jeux vidéo autonomes; machines de jeux vidéo; luges (articles de sport); lecteurs de jeux électroniques conçus pour être utilisés avec un écran d'affichage indépendant ou un moniteur; joysticks pour jeux vidéo; jouets rembourrés; jouets intelligents; jouets d'action électroniques; jouets anti-stress; jouets actionnés par laser; jouets; jeux portatifs pourvus d'un écran à cristaux liquides; jeux, jouets et articles de jeu; jeux et jouets portatifs avec fonctions de télécommunication intégrées; jeux et jouets pédagogiques; jeux éducatifs; jeux de table; jeux de société; jeux de plateau; jeux de construction; jeux de cartes à échanger; jeux de cartes; jeux d'arcade; jeux; jetons pour jeux; instruments de musique en tant que jouets; figurines (jouets); figurines de jeu; figurines d'action; équipements de sport; consoles pour jeux électroniques conçues pour être utilisées avec un écran d'affichage indépendant ou un moniteur; consoles de jeux vidéo portatives; consoles de jeux vidéo; claviers de jeux; cibles électroniques pour jeux et sports; cartes à échanger pour jeux; blocs de jeux de construction; blocs de construction (jouets); balles de sport; articles de sport; articles de gymnastique et de sport; armes (jouets); appareils pour jeux vidéo; appareils pour jeux grand public conçus pour être utilisés avec un écran d'affichage indépendant ou un moniteur; appareils pour jeux; appareils et instruments de télécommande pour jouets; animaux en tant que jouets; décorations pour arbres de Noël.

Klasse 30

Succédanés de repas à base de café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, y compris sous forme de poudre pour mélanger à un liquide; succédanés de cacao; substances et extraits à usage de régime compris dans cette classe à base de café, thé, cacao, sucre, farines, céréales, riz, tapioca, sagou; préparations et boissons à base de cacao ou de chocolat; préparations et boissons à base de cacao; préparations d'aliments et succédanés de repas pour usage autre que médical à base de café, thé, cacao, sucre, farines, céréales, riz, tapioca, sagou; poudre de cacao; pâtes à tartiner au cacao; pâtes à tartiner à base de cacao; mélanges de cacao; ingrédients à base de cacao pour produits de confiserie; grué de cacao; extraits de cacao pour l'alimentation humaine; café, thé, cacao et leurs succédanés; cacao en poudre; cacao au lait; cacao; bonbons au cacao; bonbons à base de cacao; boissons préparées au cacao; boissons préparées à base de cacao; boissons au cacao; boissons à base de cacao; réglisse (confiserie); produits de confiserie; poudres et liants (compris dans cette classe) pour faire des glaces comestibles et/ou glaces à l'eau et/ou sorbets et/ou confiseries glacées et/ou gâteaux glacés et/ou crèmes glacées et/ou yoghourts glacés; pommes enrobées de confiseries; pépites de confiserie pour gâteaux et tartes; pâtes de fruits (confiserie); pastilles non médicamenteuses (confiseries); pastilles (confiserie); pain, pâtisseries et confiseries; morceaux de sucre cristallisé (confiserie); menthe pour la confiserie; glaces comestibles, glaces à l'eau, sorbets, confiseries glacées, gâteaux glacés, crèmes glacées, desserts glacés, yoghourts glacés, poudres et liants (compris dans cette classe) pour la préparation de glaces comestibles et/ou glaces à l'eau et/ou sorbets et/ou confiseries glacées et/ou gâteaux glacés et/ou crèmes glacées et/ou yoghourts glacés; fondants pour la confiserie; fondants (confiserie); farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie; desserts sous forme de mousses (confiserie); confiseries sous forme de mousses; confiseries pour la décoration d'arbres de Noël; confiseries glacées; confiseries en chocolat; confiseries congelées; confiseries aux amandes; confiseries à base de sucre; confiseries à base de fruits; confiseries; confiserie à base d'arachides; confiserie à base d'amandes; confiserie; chewing-gums sans sucre (confiserie); chewing-gums à bulles (confiserie); bâtons de réglisse (confiserie); barres alimentaires à base de céréales, de riz et/ou de confiserie y compris avec compléments nutritionnels; sucreries sous forme de mousses; sucreries pour la décoration de gâteaux; sucreries pour la décoration d'arbres de Noël; sucreries à base d'huile de sésame; sucreries; sucre, miel, mélasse; sucre granulé; sucre glace; sucre en morceaux; sucre de palme; sucre cristallisé; sucre candi; sucre blanc; sucre; succédanés du sucre à usage culinaire; succédanés de sucre à usage culinaire; popcorn enrobé de sucré candi; pâte à sucre pour la confiserie; pastilles sucrées à la menthe; grains de café enrobés de sucre; décorations sucrées pour gâteaux; chewing-gums sans sucre; bonbons à base de sucre; bâtons de sucre d'orge; snacks soufflés au maïs; snacks soufflés au fromage (snacks de maïs); snacks soufflés à base de maïs aromatisés au fromage; snacks au maïs soufflé aromatisés au fromage; snacks à base de riz; snacks à base de céréales; boules soufflées au fromage (snacks au maïs); crackers (petits biscuits salés croustillants); biscuits salés; biscuits pour accompagner le fromage; biscuits fourrés; biscuits épicés; biscuits au riz; biscuits aromatisés au fromage; biscuits; caramels (bonbons); bonbons pour rafraîchir l'haleine; bonbons gélifiés; bonbons de chocolat; bonbons au chocolat; bonbons à la menthe; bonbons à la gélatine; bonbons à base de fécule; bonbons à base de caramel; bonbons à base d'amidon; bonbons; truffes au chocolat; tablettes de chocolat; sirops de chocolat; sirops au chocolat; produits de chocolaterie; pépites de chocolat; pâtes de chocolat; pâtes à tartiner au chocolat contenant des fruits à coque; pâtes à tartiner à base de chocolat; pains au chocolat; nappages au chocolat; mousses au chocolat; garnitures à base de chocolat pour gâteaux et tartes; fruits à coque enrobés de chocolat; fondue au chocolat; desserts au chocolat; décorations en chocolat pour gâteaux; décorations au chocolat pour gâteaux; chocolats fourrés; chocolats à la liqueur; chocolatines; chocolat en poudre; chocolat chaud; chocolat au lait (boisson); chocolat au lait; chips de pomme de terre enrobées de chocolat; bretzels enrobés de chocolat; boissons au lait à base de chocolat; boissons au chocolat; boissons à base de chocolat avec du lait; boissons à base de chocolat; barres fourrées au chocolat; barres de chocolat; barres chocolatées; café, thé, cacao et succédanés du café; sucre, miel, sirop de mélasse; vinaigre, sauces et autres condiments.

Klasse 32

Sirops, extraits et essences et autres préparations pour faire des boissons non alcooliques (à l'exception des huiles essentielles); vins désalcoolisés; spiritueux sans alcool; sorbets (boissons); sodas; smoothies (boissons de fruits ou de légumes mixés); sirops, préparations et essences pour la préparation de boissons non alcooliques (à l'exclusion des huiles essentielles); sirops pour la préparation de boissons sans alcool; sirops pour la fabrication de boissons sans alcool; sirops pour la fabrication de boissons; sirops pour faire des boissons; sirops pour boissons; sirops et autres substances pour la préparation de boissons; sirops et autres préparations sans alcool pour faire des boissons; sirops et autres préparations pour la fabrication de boissons; sirops et autres préparations pour faire des boissons sans alcool; sirops et autres préparations pour faire des boissons; sirops de malt pour boissons; salsepareille (boisson sans alcool); purées et concentrés de fruits pour la fabrication de boissons; punchs sans alcool; punchs aux fruits sans alcool; préparations sous forme liquide, de poudre ou de concentré pour faire des boissons; préparations sans alcool pour la fabrication de boissons; préparations sans alcool pour faire des boissons; préparations pour la fabrication de boissons sans alcool; préparations pour la fabrication de boissons non alcoolisées; préparations pour jus de fruits; préparations pour faire des boissons sans alcool; préparations pour faire des boissons non alcoolisées; préparations pour faire des boissons à base de soja; préparations pour faire des boissons à base de petit-lait; préparations pour cocktails sans alcool; préparations non alcoolisées pour la fabrication de boissons; préparations non alcoolisées pour faire des boissons; poudres pour la préparation de boissons rafraîchissantes sans alcool; poudres pour la préparation de boissons à base de fruits; poudres pour faire des boissons rafraîchissantes sans alcool; poudres pour boissons gazeuses; pastilles pour boissons gazeuses; nectars, nectar de fruits (boissons), limonades, sodas et autres boissons non alcooliques; nectars, nectar de fruits (boissons); nectars de fruits sans alcool; nectars de fruits; mélanges secs à base d'amidon pour la fabrication de boissons; mélanges secs à base d'amidon pour faire des boissons; limonades, sodas et autres boissons non alcooliques; kwas (boisson sans alcool); jus végétaux (boissons); jus de tomates (boissons); jus de noix de coco (boissons); jus de légumes (boissons); jus de fruits mélangés; jus de fruits gazeux; jus de fruits et boissons de fruits; jus de fruits et boissons aux fruits; jus de fruits et boissons à base de fruits; jus de fruits concentrés et nectar de fruits (boissons); jus de fruits concentrés; jus de fruits; jus de coco (boissons); extraits de fruits sans alcool pour la préparation de boissons; extraits de fruits sans alcool pour faire de boissons; extraits de fruits sans alcool; extraits de fruits non alcoolisées pour la fabrication de boissons; essences sans alcool pour faire des boissons; essences non alcoolisées pour la fabrication de boissons; eaux plates, eaux gazeuses ou gazéifiées, eaux minérales et de table et autres boissons non alcooliques; eaux minérales et gazeuses et autres boissons sans alcool; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; eaux minérales (boissons); eaux de sodas; eaux (boissons); eaux aromatisées; eau de noix de coco (boissons); eau de coco (boissons); concentrés, sirops et poudres pour la préparation de boissons sans alcool; concentrés, sirops et poudres pour faire des boissons non alcooliques; concentrés pour la préparation de boissons sans alcool; concentrés de jus de fruits; colas (boissons rafraîchissantes sans alcool); colas (boissons gazeuses); cocktails sans alcool; cocktails de fruits sans alcool; cocktails à base de bière sans alcool; cocktails à base de bière non alcoolisés; cidre sans alcool; boissons végétales; boissons stimulantes; boissons spiritueuses désalcoolisées; boissons sans alcool contenant des jus de fruits; boissons sans alcool aux fruits séchés; boissons sans alcool au vinaigre de fruits; boissons sans alcool aromatisées aux fruits; boissons sans alcool aromatisées au thé; boissons sans alcool aromatisées au café; boissons sans alcool à l'aloe vera; boissons sans alcool à base de vinaigre de fruits; boissons sans alcool à base de miel; boissons sans alcool à base de jus de raisin; boissons sans alcool à base de jus de légumes; boissons sans alcool à base de jus de fruits; boissons sans alcool à base de fruits séchés; boissons sans alcool à base de fruits aromatisées au thé; boissons sans alcool; boissons rafraîchissantes sans alcool hypocaloriques; boissons rafraîchissantes sans alcool aromatisées aux fruits; boissons rafraîchissantes sans alcool aromatisées au café; boissons rafraîchissantes sans alcool à base de fruits aromatisées au thé; boissons rafraîchissantes sans alcool; boissons rafraîchissantes non gazeuses; boissons rafraîchissantes hypocaloriques; boissons rafraîchissantes à base de fruits aromatisées au thé; boissons rafraîchissantes; boissons protéinées pour sportifs; boissons pour sportifs; boissons non alcoolisées contenant des jus de fruits; boissons non alcoolisées au vinaigre de fruits; boissons non alcoolisées à base de vinaigre de fruits; boissons non alcoolisées à base de fruits et/ou aromatisées aux fruits; boissons non alcoolisées; boissons non alcooliques enrichies en éléments nutritionnels et/ou diététiques; boissons non alcooliques à base végétale; boissons non alcooliques à base d'ingrédients d'origine végétale; boissons non alcooliques à base de malt; boissons non alcooliques à base de fruits de coque, boissons de protéines végétales non alcooliques; boissons maltées sans alcool; boissons isotoniques; boissons hypotoniques; boissons hypertoniques; boissons glacées aux fruits; boissons glacées à base de fruits; boissons gazeuses sans alcool; boissons gazeuses aromatisées sans alcool; boissons gazéifiées sans alcool; boissons fouettées et smoothies à base de fruits, légumes, produits laitiers et/ou graines; boissons fonctionnelles et/ou nutritionnelles à base d'eau, y compris avec des vitamines, minéraux ou herbes; boissons et jus d'aloe vera, boissons à base de cola, de jus de fruits et de légumes; boissons enrichies en vitamines (à des fins non médicales); boissons énergisantes; boissons énergétiques; boissons désalcoolisées; boissons d'eau de coco; boissons de fruits séchés sans alcool; boissons de fruits sans alcool; boissons de fruits ou de légumes mixés (smoothies); boissons de fruits ou de légumes mixés; boissons de fruits glacées; boissons de fruits et jus de fruits; boissons de fruits et de légumes; boissons congelées, aromatisées, non gazeuses et non alcoolisées; boissons aux fruits séchés sans alcool; boissons aux fruits et jus de fruits; boissons aux fruits; boissons au guarana; boissons aromatisées aux fruits; boissons à base de soja, autres que succédanés de lait; boissons à base de riz, autres que succédanés de lait; boissons à base de petit-lait; boissons à base de légumes; boissons à base de jus d'orange; boissons à base de jus de tomate; boissons à base de jus de pomme; boissons à base de jus d'ananas; boissons à base de fruits et jus de fruits; boissons à base de fruits; boissons à base de céréales enrichis en éléments nutritionnels et/ou diététiques inclus dans cette classe; boissons à base de céréales comprises dans cette classe; bières sans alcool; bières non alcoolisées; bières désalcoolisées; bière sans alcool.

Klasse 33

Vins de liqueurs; punchs alcoolisés; préparations alcoolisées pour la fabrication des boissons; préparations alcoolisées pour la fabrication de boissons; préparations alcoolisées pour faire des boissons; préparations alcoolisées pour cocktails; mélanges de boissons alcoolisés; mélanges alcoolisés pour cocktails; liqueurs à base de crème; liqueurs à base de café; liqueurs; liqueur de cassis; lait de poule alcoolisé; extraits de fruits avec alcool; extraits de fruits alcooliques; extraits alcooliques; essences alcooliques; eaux pétillantes alcoolisées; eau gazeuse alcoolisée; eau gazéifiée alcoolisée par adjonction de gaz carbonique; eau gazéifiée alcoolisée; digestifs (liqueurs et spiritueux); cocktails de vins préparés; cocktails de fruits alcoolisés; cocktails alcoolisés préparés; cocktails alcoolisés contenant du lait; cocktails; boissons maltées, brassées et aromatisées à l'exception des bières; boissons maltées, alcoolisées, brassées et aromatisées, à l'exception des bières; boissons maltées alcoolisées, à l'exception des bières; boissons énergisantes alcoolisées; boissons énergétiques alcoolisées; boissons alcoolisées pré-mélangées (Hard Seltzers); boissons alcoolisées pré-mélangées autres qu'à base de bière; boissons alcoolisées contenant des fruits; boissons alcoolisées à l'exception des bières; boissons alcoolisées à l'exception de la bière; boissons alcoolisées à base de thé; boissons alcoolisées à base de canne à sucre; boissons alcoolisées à base de café; boissons alcooliques pré-mélangées; boissons alcooliques à l'exception des bières; boissons alcooliques à l'exception de la bière; bitters apéritifs alcoolisés; bitters alcoolisés; apéritifs à base d'alcools forts distillés; apéritifs à base d'alcools forts; anis (liqueur); amers (liqueurs); alcools forts; alcool de riz; alcool de menthe.

Klasse 35

Ventes aux enchères en ligne; vente en gros; vente aux enchères sur internet; vente aux enchères fournis sur internet; vente aux enchères en ligne; vente aux enchères; vente au détail par voie électronique (également par réseaux informatiques globaux); vente au détail par le biais de réseaux informatiques globaux; vente au détail et vente en gros; vente au détail en ligne de logiciels où figurent des magasins virtuels proposant des produits de l'horlogerie et de la bijouterie; vente au détail de vêtements, chaussures, coiffures (chapellerie), savons, parfums, huiles essentielles, préparations pour le soin du corps et de beauté, toniques capillaires (à usage cosmétique), articles de bijouterie et de joaillerie ainsi que sacs; vente au détail de produits de tous types, en particulier de vêtements, de chaussures et de chapellerie; vente au détail de boissons dans des distributeurs; vente au détail; services publicitaires, promotionnels et relations publiques; services publicitaires pour la presse grand public et professionnelle; services publicitaires pour la création d'identités de marque pour des tiers; services publicitaires pour créer une identité de marque pour le compte de tiers; services publicitaires par le biais de bannières; services publicitaires facturables au clic; services publicitaires et promotionnels et informations s'y rapportant; services publicitaires; services promotionnels et de marketing; services promotionnels; services informatisés de commande en ligne; services en ligne de magasins de détail proposant des vêtements; services en ligne de magasins de détail proposant des produits cosmétiques et de beauté ainsi que des vêtements et accessoires de mode; services en ligne de magasins de détail en rapport avec des vêtements; services d'une agence de promotion pour le sport et les relations publiques; services d'une agence de promotion; services d'organisation, exploitation et supervision de programmes promotionnels d'incitation et de vente; services d'organisation, exploitation et supervision de programmes d'incitation et de fidélisation; services d'organisation, exploitation et supervision de programmes de fidélisation; services d'organisation et tenue d'expositions et foires commerciales; services d'organisation et tenue de ventes aux enchères; services d'organisation et tenue de salons professionnels, manifestations et expositions à des fins commerciales ou publicitaires; services d'organisation et gestion de programmes de fidélisation; services d'organisation et de réalisation d'événements publicitaires; services d'organisation d'expositions à des fins commerciales ou publicitaires; services d'organisation de salons professionnels à des fins publicitaires; services d'organisation de salons professionnels à des fins commerciales ou publicitaires; services de vente au détail proposant des produits virtuels; services de vente au détail par correspondance portant sur des vêtements et accessoires vestimentaires; services de vente au détail par correspondance dans le domaine des cosmétiques; services de vente au détail ou en gros de vêtements; services de vente au détail ou en gros de sacs et pochettes; services de vente au détail ou en gros de produits imprimés; services de vente au détail ou en gros de produits cosmétiques, d'articles de toilette, de dentifrices, de savons et de détergents; services de vente au détail ou en gros de produits alimentaires et boissons; services de vente au détail ou en gros de chaussures; services de vente au détail ou en gros d'articles de sport; services de vente au détail ou en gros d'aliments et boissons; services de vente au détail en ligne de vêtements virtuels téléchargeables; services de vente au détail de fichiers d'images numériques téléchargeables authentifiés par des jetons non fongibles (NFT); services de marketing produits; services de marketing événementiel; services de marketing et publicité en ligne; services de marketing direct; services de marketing d'influenceur; services de marketing d'influence; services de marketing, d'étude de marchés et d'analyse de marchés; services de marketing ciblé; services de marketing; services de marchandisage; services de mannequins à des fins publicitaires ou de promotion des ventes; services de promotion des ventes pour des tiers; services de promotion des produits et services de tiers par le biais de réseaux informatiques mondiaux; services de promotion des produits et services de tiers par Internet; services de promotion des produits et services de tiers; services de promotion de ventes sur le lieu d'achat ou de vente, pour des tiers; services de promotion de ventes de billets; services de promotion de produits par l'intermédiaire d'influenceurs; services de promotion; mise à disposition d'une place de marché en ligne pour acheteurs et vendeurs de produits et services; mise à disposition d'une place de marché en ligne pour acheteurs et vendeurs de fichiers d'images numériques téléchargeables authentifiés par des jetons non fongibles (NFT); organisation d'expositions à des fins commerciales ou publicitaires; organisation de foires commerciales à des fins commerciales ou publicitaires; organisation de foires commerciales; organisation de concours et attribution de prix à des fins commerciales ou publicitaires; organisation de compétitions promotionnelles.

Klasse 41

Services récréatifs et de loisirs; stages et formations professionnelles; transmission de savoir-faire en tant que services de formation; transmission de savoir-faire (formation); services d'encadrement sportif; services d'éducation et de divertissement; services d'éducation et de formation en matière de gestion commerciale; services d'éducation et de formation relatifs aux jeux; services d'éducation et de formation relatifs au sport; services d'éducation et de formation linguistique; services d'éducation et d'instruction en matière d'art et artisanat; services d'éducation, de formation et de divertissement; services d'édition (publication) de divertissement multimédia, audio et vidéo numérique; services d'édition de divertissement multimédia, audio et vidéo numérique; services de publication de divertissement multimédia, audio et vidéo numérique; services de parcs d'attractions; services de formation dans le domaine du développement de logiciels; services de formation dans le domaine de la gestion de projets; services de divertissement théâtral; services de divertissement sous forme de séances de cinéma; services de divertissement interactif; services de divertissement fournis par des parcs de loisirs et d'attractions; services de divertissement fournis dans des environnements virtuels; services de divertissement dans le cadre de productions théâtrales et de cabarets; services de divertissement cinématographique, musical, sportif, vidéo et théâtral; services de divertissement audio; services de divertissement, à savoir fourniture de jeux informatiques en ligne à partir d'un réseau informatique ou d'un réseau de téléphonie mobile; services de divertissement; services de billetterie (divertissement); services d'activités récréatives et de loisirs; publication de matériel éducatif; publication de manuels d'éducation et de formation; publication de produits d'éducation et de divertissement interactifs, à savoir disques compacts, DVD, minidisques, CD-ROM; publication de produits imprimés à des fins de divertissement et d'enseignement; préparation, animation et organisation de conférences; préparation, animation et organisation de concerts; préparation, animation et organisation d'ateliers de formation; organisation et mise à disposition de jeux et concours par le biais d'Internet; organisation et mise à disposition de jeux et compétitions par le biais d'Internet; organisation et conduite d'événements de divertissement; organisation et conduite de conférences; organisation et animation d'activités sportives, culturelles et de divertissement; organisation d'expositions à des fins culturelles; organisation d'événements culturels; organisation d'événements costumés (cosplay) pour le divertissement; organisation de tournois de jeux; organisation de spectacles et concerts; organisation de projections de films; organisation de jeux et concours; organisation de jeux et compétitions; organisation de cours de formation; organisation de congrès et conférences à des fins culturelles et éducatives; organisation de concours éducatifs, culturels, sportifs et de divertissement; organisation de compétitions sportives; organisation de compétitions (éducation ou divertissement); organisation de compétitions de sports électroniques; organisation de compétitions de jeux vidéo; organisation de compétitions à des fins d'éducation ou de divertissement; mise à disposition d'infrastructures sportives; mise à disposition d'informations dans le domaine des activités récréatives; mise à disposition d'informations dans le domaine du divertissement; mise à disposition d'émissions de divertissement multimédias par le biais de la télévision, de services haut débit, sans fil et en ligne; mise à disposition de vêtements, de chaussures et de chapellerie virtuels à des fins de divertissement; mise à disposition de cours de langues; mise à disposition de formations en ligne; mise à disposition de formations; mise à disposition de divertissements; jeux d'évasion (escape game) (divertissement); jeux d'évasion (divertissement); formation linguistique; formation pratique (démonstration); formation des adultes; entraînement sportif; éducation, enseignement et formation; édition (publication) de bulletins d'information; édition de produits imprimés à des fins de divertissement et d'enseignement; divertissement télévisé par protocole Internet; divertissement interactif; divertissement en ligne; divertissement, à savoir mise à disposition de vêtements, de chaussures et de chapellerie virtuels; divertissement; cours sportifs; cours d'enseignement à distance; cours de sport; cours de langues; cours de fitness; conseils en formation commerciale; conseillers en formation commerciale; conduite d'événements éducatifs; conduite d'événements de divertissement; conduite d'événements culturels; conduite de manifestations de divertissement; concerts en tant que services de divertissement; clubs de sport (mise en forme et fitness); animation de festivals de films et manifestations de divertissement en direct; animation de festivals de films; animation de cours éducatifs; animation de cours d'instruction, d'éducation et de formation pour jeunes et adultes; animation de cours de formation dans le domaine de la technologie et de l'innovation; animation de conférences éducatives; animation de conférences avec l'aide de réseaux de télécommunication; animation de concours sur Internet; activités sportives et de divertissement; activités sportives et culturelles; activités culturelles et de divertissement; activités culturelles; accompagnement personnalisé (coaching) (éducation et formation); activités sportives; animation d'ateliers de formation; animation de compétitions sur Internet.

Klasse 42

Services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherche et développement s'y rapportant; services scientifiques et technologiques ainsi que services de recherche et conception s'y rapportant; services de dessinateurs d'arts graphiques; services de conseillers en conception; services de conseillers dans le domaine de la conception technologique; services de conseil en intelligence artificielle; services de conception en matière de décoration intérieure; services de conception de sites web; services de conception d'art graphique; services de conception de logos; recherche et développement de produits; recherche, développement, conception et mise à niveau de logiciels informatiques; développement et maintenance de logiciels; conception graphique; conception et développement de logiciels de jeux et de réalité virtuelle; conception de produits; conception de pages Internet; conception de logos; conception de logiciels, micrologiciels, matériel informatique et systèmes informatiques; conception de décoration intérieure; conception d'arts graphiques; conception d'art graphique; compilation de sites web dans des réseaux informatiques (en particulier Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; analyse et évaluation de la conception de produits; compilation de pages Web pour Internet; conception de costumes de spectacles.

Klasse 43

Services de traiteurs (aliments et boissons); services de salon à cocktails; services de restaurants, bars et bars-salons; services de restaurants avec vente à emporter; services de réservation d'hôtels, de restaurants et de logements de vacances; services de décoration d'aliments; services de cafés et snack-bars; services de bars et traiteurs; services de bars et bistros; services de bars et bars-salons; services de bars à vins; services de bars à vin; services de bars à thé et café; services de bars à thé; services de bars à jus et café; services de bars à jus de fruits; services de bar à cocktails; service de restauration (alimentation); service de restaurants; service de boissons alcoolisées; service d'aliments et de boissons à des clients; préparation et mise à disposition d'aliments et de boissons; préparation et mise à disposition d'aliments et de boissons à emporter ou à consommer sur place; préparation d'aliments et de boissons pour la consommation immédiate; mise à disposition d'aliments et de boissons en tant que service d'accueil; bars à vins; bars à salades; bars à jus de fruits; approvisionnement en aliments et boissons; mise à disposition d'aliments et de boissons; service de thé, café, cacao, boissons gazeuses ou jus de fruits; services de bars.

Zusammenfassung zum Markeneintrag Mr. MOO

Markeneintragung: Die Markennummer 831255 gehört zu der Wortmarke «Mr. MOO» von Paulo Dias. Ausgestellt wurde die Marken Nr. 831255 durch das IGE Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum. Die letzte Aktualisierung dieser Informationen fand am 27. Mai 2025 statt. Der Status dieser Schutzmarke ist aktiv.


Informationen zum Inhaber und Vertreter

Die Markeneintrag Nr. 831255 gehört dem Inhaber Paulo Dias Clos-de-la-Chapelle 2, 1661 Le Pâquier CH. Der Inhaber Paulo Dias hat keinen Vertreter hinterlegt.


Marke Mr. MOO mit KI-geprüften Daten (Quelle: IGE / HELP.ch)

Die Angaben zur Marke Mr. MOO, eingetragen durch Paulo Dias, basieren auf der offiziellen Publikation des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE) unter swissreg.ch. Vor der Veröffentlichung werden alle Daten durch KI-gestützte Logiksysteme von HELP.ch auf formale und inhaltliche Plausibilität geprüft. Dabei können offensichtliche Fehler (z. B. falsche Länderkennzeichnungen) automatisch erkannt und berichtigt werden. Verbindlich bleiben ausschliesslich die amtlichen Angaben des IGE.




© 1996-2025 Help.ch. Alle Angaben ohne Gewähr. Verbindlich sind ausschliesslich die amtlichen Markendaten des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE) unter swissreg.ch.