Home  »  Meldung vom 06.02.2024  »  apoint von apoint Übersetzungen GmbH, Annemieke Stössel-Lub

Bildmarke apoint von apoint Übersetzungen GmbH, Annemieke ...


Land Schweiz Kanton des Markeninhabers: Luzern  LU (Kanton Markeninhaber)

aktiv

Letzte Änderung: 23.09.2004

Bildmarke 525640

Details zur Marke apoint ((fig.))

Gesuch Nr.

54923/2004

Bildmarke

apoint ((fig.))

Eintrag ins Markenregister

09.09.2004

Hinterlegungs­datum

22.07.2004

Eintragsänderung

23.09.2004

Ablauf Schutzfrist

22.07.2034

Status Marke

aktiv

Quelle

SHAB-Nr. 185 vom 23.09.2004

Nizza-Klassifikation Nr.

16, 41

Inhaber

apoint Übersetzungen GmbH, Annemieke Stössel-Lub
Wiegenackerstrasse 25
5735 Pfeffikon LU CH

Waren und Dienstleistungen nach Nizza-Klassifikation


Klasse 16

Druckerei- und Verlagserzeugnisse.

Klasse 41

Anfertigung von Übersetzungen; Verfassen von Texten (ausgenommen Werbetexte); Korrektoratsarbeiten.

Zusammenfassung zum Markeneintrag apoint ((fig.))

Markeneintragung: Die Markennummer 525640 gehört zu der Bildmarke «-» von apoint Übersetzungen GmbH, Annemieke Stössel-Lub. Ausgestellt wurde die Marken Nr. 525640 durch das IGE Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum. Die letzte Aktualisierung dieser Informationen fand am 05. Februar 2024 statt. Der Status dieser Schutzmarke ist aktiv.


Informationen zum Inhaber und Vertreter

Der Markeneintrag Nr. 525640 gehört dem Inhaber apoint Übersetzungen GmbH, Annemieke Stössel-Lub Wiegenackerstrasse 25, 5735 Pfeffikon LU CH. Der Inhaber apoint Übersetzungen GmbH, Annemieke Stössel-Lub hat keinen Vertreter hinterlegt.


Marke apoint ((fig.)) mit KI-geprüften Daten (Quelle: IGE / HELP.ch)

Die Angaben zur Marke apoint ((fig.)), eingetragen durch apoint Übersetzungen GmbH, Annemieke Stössel-Lub, basieren auf der offiziellen Publikation des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE) unter swissreg.ch. Vor der Veröffentlichung werden alle Daten durch KI-gestützte Logiksysteme von HELP.ch auf formale und inhaltliche Plausibilität geprüft. Dabei können offensichtliche Fehler (z. B. falsche Länderkennzeichnungen) automatisch erkannt und berichtigt werden. Verbindlich bleiben ausschliesslich die amtlichen Angaben des IGE.