Home  »  Meldung vom 24.07.2024  »  Marke SOUTH AFRICA 2010 von Fédération Internationale de Football Association (FIFA)

Wortmarke SOUTH AFRICA 2010 von Fédération Internationale ... 524645


Land Schweiz Kanton des Markeninhabers: Zürich  ZH (Kanton Markeninhaber)

aktiv

Letzte Änderung: 25.08.2004



Details zur Marke SOUTH AFRICA 2010

Gesuch Nr.

00602/2004

Wortmarke

SOUTH AFRICA 2010

Eintrag ins Markenregister

11.08.2004

Hinterlegungs­datum

18.02.2004

Eintragsänderung

25.08.2004

Ablauf Schutzfrist

18.02.2034

Status Marke

aktiv

Quelle

SHAB-Nr. 164 vom 25.08.2004

Nizza-Klassifikation Nr.

1, 3, 4, 5, 6, 7, 8, 10, 11, 12, 14, 15, 18, 20, 21, 24, 25, 26, 27, 28, 29, 30, 31, 32, 33, 34, 35, 36, 37, 38, 40, 42, 43

Inhaber

 

Vertreter

TRADAMARCA SA
Avenue du Prieuré 8
1009 Pully CH

Waren und Dienstleistungen nach Nizza-Klassifikation


Klasse 1

Films (pellicules) sensibilisés mais non impressionnés (non exposés); produits chimiques à usage industriel; matières tannantes; édulcorants artificiels.

Klasse 3

Produits cosmétiques; savons; préparations cosmétiques pour le bain; parfums; eau de Cologne; lotions de pré-rasage et d'après-rasage; crèmes à raser; shampooings, lotions de rinçage pour les cheveux; dentifrices, eaux dentifrices (collutoires); déodorants et antitranspirants à usage personnel; crèmes de soin, crèmes de beauté, crèmes nettoyantes pour le visage; démaquillants; lotions solaires; lotions pour les cheveux, laques pour les cheveux; produits pour le maquillage, fards à paupières, poudres pour le visage, crayons cosmétiques; motifs décoratifs à usage cosmétique; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser à usage ménager; poudres à lessive; nettoyants ménagers synthétiques; cires et crèmes pour chaussures; produits pour l'entretien du cuir.

Klasse 4

Lubrifiants; huiles et carburants pour moteur; bougies; cires.

Klasse 5

Produits pharmaceutiques; chewing-gum médicinaux; matières pour plomber les dents, cires à modeler à usage dentaire; produits hygiéniques à usage médical; produits pour l'hygiène mensuelle compris dans cette classe; fongicides, herbicides; médicaments pour les yeux; thés médicinaux; additifs alimentaires à usage médical ou additifs alimentaires diététiques à usage médical; aliments pour bébés; préparations de vitamines; produits pour la purification et le rafraîchissement de l'air; produits pour le rafraîchissement de l'air destinés aux véhicules; désodorisants autres qu'à usage personnel.

Klasse 6

Feuille d'aluminium; anneaux et chaînes métalliques pour clés; pinces métalliques à billets; figurines; ornements; statues, statuettes, sculptures et trophées; couvercles métalliques impressionnés à collectionner (pogs); distributeurs fixes de serviettes; tous les produits précités en métaux communs ou leurs alliages; minerais de fer.

Klasse 7

Machines pour la production de boissons gazeuses; ouvre-boîtes électriques; couteaux électriques, machines électromécaniques pour la production des aliments; appareils mélangeurs à usage ménager; fouets électriques à usage ménager; presse-fruits électriques à usage ménager; robots ménagers électriques; mixeurs électriques a usage ménager; lave-vaisselle; machines à laver à usage domestique; essoreuses à linge; machines à repasser; machines à coudre; aspirateurs et leurs accessoires compris dans cette classe; parties constitutives de moteurs de véhicules.

Klasse 8

Outils et instruments à main (entraînés manuellement); rasoirs électriques et non électriques, y compris lames de rasoir; coutellerie, fourchettes, cuillères; appareils dépilatoires; pincettes; fers à friser; fers à repasser non-électriques; ciseaux de cuisine; ciseaux à papier.

Klasse 10

Appareils personnels pour le diagnostic à usage médical; appareils et instruments médicaux de mesure; appareils de massage à usage personnel; appareils de gymnastique à usage médical; appareils indicateurs pour le diagnostic médical; biberons; préservatifs; bandages de soutien; sacs à glace et sacs chauffants à usage médical.

Klasse 11

Lampes de poche; torches pour l'éclairage; lampes de table; lampes de décoration; abat-jour; lampes à incandescence; ampoules d'éclairage; appareils d'éclairage; lanternes en papier; feux pour vélos; lanternes; réfrigérateurs; congélateurs; fours, à l'exception des fours pour expériences; cuisinières; cuisinières à gaz; cuisinières électriques; barbecues, cuisinières, fours à micro-ondes; cafetières électriques; bouilloires électriques; grille-pain électriques; friteuses électriques; sécheurs de linge électriques ou sèche-cheveux électriques; appareils de chauffage, humidificateurs d'air, appareils pour la purification de l'air; filtres à eau; fontaines pour eau potable; ventilateurs pour la climatisation à usage personnel; machine pour sécher (comprises dans cette classe).

Klasse 12

Bicyclettes, motocycles, automobiles, camions, camionnettes; autocaravanes, autobus, véhicules frigorifiques, avions et bateaux; ballons aérostatiques, ballons dirigeables; accessoires pour véhicules, à savoir pare-soleil, pneus (pneumatiques), porte-bagages, porte-skis, jantes et enjoliveurs pour roues, revêtements de sièges, housses de véhicules; voitures d'enfants, poussettes; sièges de sécurité pour nourrissons et enfants (pour véhicules); moteurs de véhicules terrestes.

Klasse 14

Joaillerie, bijouterie; montres; montres-bracelets, horloges; pendules; médaillons, pendentifs, broches; épingles (bijouterie); pins d'équipes et de joueurs (bijouterie); fixe-cravates et épingles de cravates; boutons de manchettes; médailles commémoratives; coupes commemoratives, assiettes commemoratives, cruchons à bière, trophées de récompense aux vainqueurs, statues et sculptures, théières, couvercles métalliques impressionnés à collectionner (pogs), cendriers et étuis à cigarettes, médaillons et insignes pour vêtements, épingles d'ornement de chapeaux, tous ces produits étant en métaux précieux; porte-clés de fantaisie; monnaies; porte-clés décoratifs; médaillons non en métaux précieux.

Klasse 15

Instruments de musique, boites à musique; instruments de musique électriques et électroniques.

Klasse 18

Cuir et imitations du cuir; parapluies, parasols; sacs de sport (autres que ceux adaptés aux produits qu'ils contiennent); sacs de loisir; sacs de voyage, sacs à dos; sacs de transport, sacs d'écoliers; sacs pour accrocher à la ceinture, sacs à main, sacs en cuir en forme de ballon; sacs de plage, sacs-housses pour vêtements; valises; sacs de voyage; serviettes (maroquinerie); coffrets pour articles de toilette (vanity cases) (vides); trousses de toilette; étuis pour clés (maroquinerie); porte-documents; porte-cartes d'identité; portefeuilles; porte-monnaie; porte-documents pour chèques.

Klasse 20

Glaces (miroirs); articles en matières plastiques; statues, figurines, trophées souvenirs en bois, en cire, en plâtre ou en matières plastiques; plaquettes d'identification (non codées), en particulier plaques d'identité, cartes-clés (non-codées), tous les produits précités en matières plastiques; coussins; coussins en tant qu'accessoires pour voitures; sacs de couchage pour le camping; meubles (mobilier); sièges pour l'intérieur et l'extérieur; étagères (meubles); étalages de marchandises; distributeurs fixes de serviettes (non métalliques); cintres pour vêtements, éventails à usage personnel; objets publicitaires gonflables; rayons de bibliothèque; supports pour livres; couvercles en matières plastiques impressionnés à collectionner (pogs).

Klasse 21

Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (non électriques), ni en métaux précieux, ni en plaqué; chopes à bière, gobelets, tasses et verres à boire, plateaux et assiettes, dessous de carafes, soucoupes, verres, aucun des objets précités en métaux précieux; théières (non en métaux précieux), gants de cuisine; gants de ménage; ouvre-bouteilles, décapsuleurs; bouteilles; bouteilles isolantes; récipients non-éléctriques pour nourriture et boissons; distributeurs de serviettes (en métal); peignes et brosses à cheveux; brosses à dents; soie dentaire; statues, sculptures et trophées en porcelaine, terre cuite ou verre en relation avec le football; flacons décoratifs à usage cosmétique; séchoirs à linge.

Klasse 24

Draps; édredons; couvre-lits; taies d'oreillers; rideaux, rideaux de douche; tissues pour rideaux; linges; linges de bain, linges à vaisselle, couvertures; mouchoirs en matières textiles, tentures murales, pavillons (drapeaux); drapeaux; fanions; linge de table non en papier; étiquettes en tissu.

Klasse 25

Vêtements; chaussures; chapellerie; chemises; tricots (vêtements); pull-overs; pullovers sans manches; tee-shirts; maillots; maillots sans manches, robes; jupes; sous-vêtements; costumes de bain, shorts; pantalons; chandails; bonnets; casquettes; chapeaux; écharpes; foulards, châles; casquettes à visière; survêtements de sport; sweat-shirts; vestes; blazers; vêtements imperméables; manteaux; uniformes; cravates; bandeaux contre la sueur; bandeaux pour la tête; gants; tabliers; bavoirs (non en papier); pyjamas; vêtements de jeu pour nourrissons et enfants; chaussettes et bas; jarretières; ceintures; bretelles.

Klasse 26

Galons; houppes (passementerie); rubans; boutons; aiguilles; boites à couture; broches (accessoires d'habillement); épingles et aiguilles décoratives non en métaux précieux; épingles d'ornements pour chapeaux non et métaux précieux; filets pour les cheveux, bandeaux pour les cheveux; épingles à cheveux; rubans pour les cheveux; épingles non en métaux précieux.

Klasse 27

Tapis, paillassons, nattes (aussi pour voitures); linoléum et autres revêtements de sols; revêtements de planchers, terrains de sports en gazon; gazon artificiel; nattes pour la plage.

Klasse 28

Jeux et jouets; ballons de jeu; jeux de table; tables pour football de salon; poupées et peluches; véhicules (jouets); puzzles; ballons; jouets gonflables; rondelles de jeu (pogs); cartes à jouer; confettis; équipement de football, à savoir ballons de football, gants, protége-genoux, protége-coudes, protége-épaules, protège-tibias, buts de football; sacs et récipients de sport (adaptés aux objets) pour porter les articles de sport; chapeaux de surprise-partie (jouets); jeux électroniques à main autres que ceux conçus pour être utilisés seulement avec un récepteur de télévision; mains en caoutchouc mousse.

Klasse 29

Viande; poisson; volaille; gibier; extraits de viande; fruits et légumes cuits; conserves de fruits et de légumes; huiles et graisses comestibles; pommes chips; pommes frites; noix préparées; confitures; marmelades; conserves de poisson et de viande; lait, boissons lactées; produits laitiers; fromages.

Klasse 30

Café; thé; cacao; sucre; miel; succédanés du café; farines; préparations faites de céréales; céréales; pain; pâtisserie; gâteaux; biscuits; crackers; bonbons; glaces alimentaires; confiserie; riz; flocons de céréales séchées; moutarde; vinaigre; sauces (condiments); épices; sel; additifs alimentaires à base de café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, farine ou de préparations de céréales, miel, mélasse, levure, sel, moutarde, vinaigre ou épices.

Klasse 31

Aliments pour les animaux; semences pour gazon; fruits frais; baies fraîches; légumes frais; fleurs; litières pour animaux; gazon, tourbe pour litières.

Klasse 32

Boissons non alcooliques; sirops et poudres pour faire des boissons non alcooliques; eaux minérales et gazeuses; autres boissons sans alcool; boissons isotoniques; jus de fruits et de légumes; boissons de fruits glacées; bières; bières blondes.

Klasse 33

Boissons alcooliques, à l'exception des bières.

Klasse 34

Allumettes; briquets pour fumeurs; étuis à cigarettes, cendriers, articles pour fumeurs non en métaux précieux; cigarettes; tabac.

Klasse 35

Bureaux de placement; recrutement de personnel; services de publicité; services d'une agence de publication de textes publicitaires; services d'une agence de publicité; services d'une agence de publicité sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; diffusion d'annonces publicitaire; location d'espaces publicitaires; location de temps publicitaire dans les génériques de films; publicité télévisée, publicité radiophonique; publicité sous forme de dessins animés; services d'une agence de promotion, services d'une agence de promotion pour le sport et les relations publiques; services d'études de marché; services de recherches de marché; services de sondage d'opinion publique; organisation d'expositions à buts commerciaux ou de publicité; organisation de la publicité pour foires commerciales; services de mise en place de banques de données; services de gestion de fichiers informatiques; collecte d'informations statistiques; publicité pour des manifestions sportives dans le domaine du football; services de vente au détail pour solvants, paraffine, cires, bitume et pétrole; rassemblement de différents produits pour le bénéfice de tiers (a l'exception des transports) pour offrir aux clients la possibilité de visualiser et d'acquérir ces produits confortablement sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; services de publicité et de promotion, services d'information en matière de publicité et de promotion, agences d'informations commerciales, tous les services précités offerts en ligne depuis une banque de données informatisée ou sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; élaboration de publicités à usage comme site web dans un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; mise à disposition d'espace sur des sites web, pour la publicité de produits et services; vente aux enchères sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; collectes de répertoires pour publication sur Internet et sur réseau de communication électronique sans fil; services d'administration commerciale pour le traitement de prestations commerciales sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil;, mise en place et entretien pour noms de domaine dans un registre; promotion des ventes, à savoir mise en place de programmes préférentiels pour les clients; mise en place de programmes de bonus pour les clients dans les stades par le biais de distribution de cartes de fidélité et de membre codées pouvant contenir des données personnelles de l'utilisateur; recueil de données dans un fichier central et notamment d'images fixes ou animées; services de E-commerce, à savoir services en ligne pour la fourniture de contrats d'achat et de vente de marchandises pour le compte de tiers; promotion de manifestations sportives dans le domaine du football; compilation de données et d'information sur des performances sportives; services de mise à disposition de personnel en particulier pour le debit de boissons et aliments.

Klasse 36

Services de cartes de crédit; émission de cartes de crédit; émission de chèques de voyage; services de financement; services bancaires; procuration de crédits et de prêts; services en matière d'assurances; crédit-bail; services de location-vente; location-vente d'enregistrements d'images et de son; parrainage (sponsoring) de manifestations sportives; services d'information en relation avec les prestations financières et d'assurances, offerts en ligne depuis une banque de données informatisée ou sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; banque directe (home banking); services bancaires sur un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil.

Klasse 37

Services de stations-service, à savoir nettoyage, graissage, entretien et réparation de véhicules; installation et maintenance de réseaux de communication électronique sans fil (Hardware); service de stations-services, à savoir ravitaillement en essence.

Klasse 38

Services de télécommunication, communications par le biais de téléphones mobiles; communications par télex; communications par terminaux d'ordinateur électroniques reliés à des réseaux de télécommunication, de banques de données et d'Internet ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; communications télégraphiques; communications téléphoniques; communications par téléfax; services d'appels radioélectriques; services de téléconférence; diffusion de programmes de télévision; diffusion de programmes de télévision par câble; diffusion de programmes radiophoniques; services d'une agence de presse et d'informations; autres services de transmission de messages; location d'appareils de téléphone, fax et autres appareils de télécommunication; transmission de pages Internet commerciales en ligne ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; services de programmation (émission) et de diffusion radiophonique et télévisée sur réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; transmission électronique de messages; mise à disposition d'accès à des 'tableaux noirs' (tableaux d'affichage et d'annonces) et des forums de discussion (chatrooms) en temps réel par le biais d'un réseau informatique global; location de temps d'accès à des 'tableaux noirs' (tableaux d'affichage d'informations et d'annonces) et à des forums de discussion (chatrooms) en temps réel par le biais d'un réseau informatique global (services de communication); transmission de messages et d'images assistée par ordinateur; mise à disposition d'un réseau informatique global ou de technologies de communications interactives pour l'accès à des services privés et commerciaux d'achat et de commande; télécommunication d'information (y compris sites web), de programmes d'ordinateurs et d'autres données; messagerie électronique; mise à disposition d'accès à un réseau informatique global (Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; mise à disposition de connexions pour les télécommunications avec un réseau informatique global (Internet) ou des banques de données; mise à disposition de sites web offrant de la musique digitale sur Internet par le biais d'un réseau informatique global ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; mise à disposition d'accès à des sites web MP3 par le biais d'un réseau informatique global ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; émissions radiophoniques et télévisées de sport et de manifestations sportives; mise à disposition de forums de discussion (chatrooms) pour la transmission de messages entre des utilisateurs d'ordinateurs; fourniture de connexions aux installations informatiques.

Klasse 40

Traitement de films cinématographiques; agrandissement de photographies; impression de photographies, développement de pellicules photographiques; location de machines et d'appareils pour le développement, l'impression, l'agrandissement et la finition photographiques, services d'imprimerie; destruction d'ordures; services d'un couturier.

Klasse 42

Location de temps d'accès à un ordinateur de banques de données centralisé (service informatique); location de temps d'accès à un ordinateur centralisé et à des banques de données (service informatique); location de temps d'accès à des services privés et commerciaux d'achat et de commande par le biais d'un réseau informatique global (service informatique); location de temps d'accès sur Internet par biais d'un réseau informatique global ou par des dispositifs de communication électronique sans fil (service informatique); location de temps d'accès à des sites web offrant de la musique digitale par le biais d'un réseau informatique global ou par des dispositifs de communicationélectronique sans fil (service informatique); location de temps d'accès à des sites web MP3 sur Internet par le biais d'un réseau informatique global ou par des dispositifs de communication électronique sans fil (service informatique); location de temps d'accès à des moteurs de recherche pour la visualisation de données et d'informations sur des réseaux globaux (service informatique); location d'ordinateurs; services d'un conseiller en informatique; traitement de données (programmation); développement de logiciels informatiques; concessions de licences de propriété intellectuelle; design de sites web ou de sites sur réseaux de communication électronique sans fil; création et entretien de sites web; installation et maintenance de logiciels informatiques; concession de licences pour des banques de données; création et maintenance de sites Internet et de réseaux de communications électroniques sans fil; gérance de droits d'auteur (syndication) de films et d'enregistrements d'images et de son ainsi que de disques compacts interactifs, de CD-ROM, de logiciels informatiques et de jeux d'ordinateur; mise en réseau et/ou location de programmes informatiques; introduction de sites web dans des réseaux informatiques (en particulier Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; élaboration de noms de domaines dans un registre; introduction de sites web dans des réseaux informatiques (en particulier Internet) ou par des dispositifs de communication électronique sans fil; mise à disposition de temps d'accès à des moteurs de recherche pour l'obtention de données et d'informations sur des réseaux globaux.

Klasse 43

Services de restauration, en particulier restaurants à service rapide dans des cafeterias et des restaurants; services de traiteurs; services hôteliers; services d'hébergement et de restauration, réservation d'hôtels et de logement temporaire.



Zusammenfassung zum Markeneintrag SOUTH AFRICA 2010

Markeneintragung: Die Markennummer 524645 gehört zu der Wortmarke «SOUTH AFRICA 2010» von Fédération Internationale de Football Association (FIFA). Ausgestellt wurde die Marken Nr. 524645 durch das IGE Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum. Die letzte Aktualisierung dieser Informationen fand am 23. Juli 2024 statt. Der Status dieser Schutzmarke ist aktiv.


Informationen zum Inhaber und Vertreter

Der Markeneintrag Nr. 524645 gehört dem Inhaber Fédération Internationale de Football Association (FIFA) FIFA-Strasse 20, 8044 Zürich CH. Fédération Internationale de Football Association (FIFA) wird vertreten durch TRADAMARCA SA Avenue du Prieuré 8, 1009 Pully CH.


Marke SOUTH AFRICA 2010 mit KI-geprüften Daten (Quelle: IGE / HELP.ch)

Die Angaben zur Marke SOUTH AFRICA 2010, eingetragen durch Fédération Internationale de Football Association (FIFA), basieren auf der offiziellen Publikation des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE) unter swissreg.ch. Vor der Veröffentlichung werden alle Daten durch KI-gestützte Logiksysteme von HELP.ch auf formale und inhaltliche Plausibilität geprüft. Dabei können offensichtliche Fehler (z. B. falsche Länderkennzeichnungen) automatisch erkannt und berichtigt werden. Verbindlich bleiben ausschliesslich die amtlichen Angaben des IGE.