Details zur Marke DYH
Marken Nr.
Gesuch Nr.
12090/1999
Wortmarke
DYH
Eintrag ins Markenregister
16.12.2003
Hinterlegungsdatum
28.12.1999
Eintragsänderung
30.12.2003
Ablauf Schutzfrist
28.12.2009
Status Marke
gelöscht
Quelle
SHAB-Nr. 250 vom 30.12.2003
Nizza-Klassifikation Nr.
3, 9, 21, 29, 30, 31, 32, 33, 35, 39, 40, 41, 42, 43, 44
Löschdatum
02.08.2010
Inhaber
2, boulevard de la Forêt
1009 Pully CH
Vertreter
Avenue du Théâtre 16, C.P. 2065
1002 Lausanne CH
Waren und Dienstleistungen nach Nizza-Klassifikation
Klasse 3
Préparations pour blanchir et autres substances pour lessiver; préparations pour nettoyer, polir, dégraisser et abraser; savons; parfumerie, produits de parfumerie, parfums, bases pour parfums de fleurs, eaux de senteur, produits pour parfumer le linge; huiles essentielles, aromates (huiles essentielles), aromates, à savoir extraits de produits naturels à usage odorifère; essences éthériques, huiles éthérées, cosmétiques, lotions pour les cheveux; dentifrices; pots-pourris odorants.
Klasse 9
Appareils et instruments scientifiques, nautiques, géodésiques, électriques, photographiques, cinématographiques, optiques, de pesage, de mesurage, de signalisation, de contrôle (inspection), de secours (sauvetage) et d'enseignement; appareils pour l'enregistrement, la transmission, la reproduction du son ou des images; supports d'enregistrement magnétiques, disques acoustiques; distributeurs automatiques et mécanismes pour appareils à prépaiement; caisses enregistreuses, machines à calculer, équipement pour le traitement de l'information et les ordinateurs; extincteurs.
Klasse 21
Ustensiles et récipients pour le ménage ou la cuisine (ni en métaux précieux, ni en plaqué); matériel de nettoyage; porcelaine et faïence non comprises dans d'autres classes; brûle-parfums; appareils de désodorisation à usage personnel; pulvérisateurs de parfum; vaporisateurs à parfum; diffuseurs de parfums à usage industriel.
Klasse 29
Viande, poisson, volaille et gibier; extraits de viande; fruits, légumes et feuilles végétales conservés, séchés et cuits; gelées, confitures, compotes; oeufs, lait et produits laitiers; huiles et graisses comestibles; extraits et additifs alimentaires (aussi odorifères)à base d'un ou plusieurs des produits précités; huîtres (non-vivantes).
Klasse 30
Café, thé, cacao, sucre, riz, tapioca, sagou, succédanés du café; farines et préparations faites de céréales, pain, pâtisserie et confiserie, glaces comestibles; miel, sirop de mélasse; levure, poudre pour faire lever; sel, moutarde; vinaigre, sauces (condiments); épices; glace à rafraîchir; aromates autres que les huiles essentielles, aromates pour gâteaux, autres que les huiles essentielles, préparations aromatiques à usage alimentaire, aromates pour boissons autres que les huiles essentielles, essences pour l'alimentation (à l'exception des essences éthériques et des huiles essentielles), extraits de malt pour l'alimentation; extraits et additifs alimentaires (aussi odorifères)à base d'un ou plusieurs des produits précités.
Klasse 31
Produits agricoles, horticoles, forestiers et graines, non compris dans d'autres classes; animaux vivants; fruits et légumes frais; semences, plantes et fleurs naturelles; aliments pour les animaux, malt; huîtres (vivantes); graines comestibles et feuilles végétales comestibles fraiches; extraits de produits naturels, à usage alimentaire et/ou odoriférant, à base d'un ou plusieurs des produits précités.
Klasse 32
Bières; eaux minérales et gazeuses et autres boissons non alcooliques; boissons de fruits et jus de fruits; sirops et autres préparations pour faire des boissons; extraits de fruits sans alcool; essences pour la préparation des boissons.
Klasse 33
Boissons alcooliques (à l'exception des bières et des eaux-de-vie de grains); extraits de fruits avec alcool, essences alcooliques, extraits alcooliques.
Klasse 35
Publicité; gestion des affaires commerciales; administration commerciale; travaux de bureau; vente au détail; gestion de fichiers informatiques, organisation d'expositions à but commercial et publicitaire, promotion des ventes (pour des tiers), vente au détail par correspondance (en particulier par correspondance via le réseau informatique global (Internet); agences d'import-export.
Klasse 39
Transport; emballage et entreposage de marchandises; services de livraison de marchandises commandées par correspondance, notamment par correspondance électronique.
Klasse 40
Traitement de matériaux.
Klasse 41
Education; formation; divertissement; activités sportives et culturelles.
Klasse 42
Recherche scientifique et industrielle; location de temps d'accès à un centre serveur de bases de données (service informatique); information et conseil techniques en matière de produits odoriférants autres qu'à usage alimentaire.
Klasse 43
Restauration (alimentation); information et conseils en matière d'alimentation; information et conseil en matière de gastronomie, d'oenologie et de produits odoriférants à usage alimentaire.
Klasse 44
Information et conseils en matière de diététique.
Zusammenfassung zum Markeneintrag DYH
Markeneintragung: Die Markennummer 516870 gehört zu der Wortmarke «DYH» von Jacques-Marie Decazes. Ausgestellt wurde die Marken Nr. 516870 durch das IGE Eidgenössische Institut für Geistiges Eigentum. Die letzte Aktualisierung dieser Informationen fand am 02. August 2010 statt. Der Status dieser Schutzmarke ist gelöscht.
Informationen zum Inhaber und Vertreter
Der Markeneintrag Nr. 516870 gehört dem Inhaber Jacques-Marie Decazes 2, boulevard de la Forêt, 1009 Pully CH. Jacques-Marie Decazes wird vertreten durch ABREMA Agence Brevets et Marques,Ganguillet & Humphrey Avenue du Théâtre 16, C.P. 2065, 1002 Lausanne CH.
Marke DYH mit KI-geprüften Daten (Quelle: IGE / HELP.ch)
Die Angaben zur Marke DYH, eingetragen durch Jacques-Marie Decazes, basieren auf der offiziellen Publikation des Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGE) unter swissreg.ch. Vor der Veröffentlichung werden alle Daten durch KI-gestützte Logiksysteme von HELP.ch auf formale und inhaltliche Plausibilität geprüft. Dabei können offensichtliche Fehler (z. B. falsche Länderkennzeichnungen) automatisch erkannt und berichtigt werden. Verbindlich bleiben ausschliesslich die amtlichen Angaben des IGE.
VD (Kanton Markeninhaber)